

Una de las asignaturas díficles para los buceadores y aquellos que practicamos las actividades subacuáticas es la identificación de las especies de peces que vemos en los puntos de inmersión, y más aún si contamos que en localizaciones diferentes del mismo litoral se conocen a los mismos peces con diferentes nombres. Aprenderse los nombres científicos no siempre es fácil, y además tampoco práctico cuando nos movemos en el escalofón de la lengua hablada y coloquial. Hacerle entender a un compñero de buceo que lo que hemos captado en nuestra cámara es un burro y no un gobio, puede llevarnos a una encrucijada de nombres e imágnes.
Resolver la complejidad de la nomenclatura vulgar de los organismos marinos no es una tarea fácil, como bien apuntan sus autores en el prólogo del libro. Este es un acertado y exhaustivo trabajo para sintetizar los nombres comunes o vulgares con que se nombran comunmente las 486 especies del mar Catalán, entendeindo por tal, el Mediterráneo Occidental y más concretamente, la subunidad del mar Balear enmarcada por las líneas imaginarias que van desde el cabo de Cervera hasta el cabo de la Nau, incluidas las Islas Baleares ( definición de Schmidt-1912). Esta tarea, sin duda bien cumplida, garantiza que todas las especies tangan además de su nombre latino, que le otroga su nombre científico, un nombre equivalente en catalán, y en su caso unos cuantos sinónimos aceptados a partir de criterios metodológicos.
Nos ofrcen además detalladas imágenes de todas las especies de peces que contribuyen a su identificación, incluso por los menos versados en el tama y gracias a una identificación de las diferentes familias por su silueta, además de un exhaustivo índice anlítico para facilitar su consulta. La novedad de la lista patrón que han confeccionado, es que aporta coherencia entre entre los nombres prioritarios ( nombre prioritario, aquel nombre en catalán que aparece como prioritario en relación al resto de nombres catalanes con los que es conocida una determinada especie, Lleonart-1998, o lo que elos autores definen como "nombre científico de una lengua en particular) y grupos de especies afines a partir de la creación de nombres colectivos para famílias y géneros.
De los 486 peces registrados, sólo 240 estaban incluidos en la nomenclatura oficia catalana (Alegret 1992). A menudo los especialistas de la traducción, dosumentales, comunicaciones científicas, se encontraban con lagunas en lo referente a la correspondenia entre nombres científicos y nombres catalanes, este libro aporta por primera vez la más exhaustiva catalogación que será además de gran utilidad para la Administración, y a la sociedad en general, pescadores, buceadores y otros colectivos.
